Vuoden 2020 syksyllä tuli voimaan EU:n saavutettavuusdirektiivi. Se edellyttää tietyiltä toimijoilta muun muassa nettiin ladattavaan videotuotantoon tehtäviä tekstityksiä. Vaikka sitä ei kaikilta vielä vaaditakaan niin sen käyttöönotto videotuotannossa on suotavaa.
Tekstitysten tekeminen videotuotantoon on nykyään erittäin helppoa ja sen tekemiseen on monia erilaisia vaihtoehtoja.
Tekstitys voidaan tehdä videota editoitaessa video-editorilla,
erillisellä tekstityksien tekemiseen tarkoitetulla ohjelmalla tai
suoraan palveluntarjoajan palvelimella (esimerkiksi YouTube, Vimeo tai Compuline Oy:n videostriimauspalvelimet).
Tekstityksen tekeminen suoraan video-editorilla on usein aika työlästä ja lopputulos ei ole paras mahdollinen. Palveluntarjoajan palvelimelle tekstityksen tekeminen taas on helppoa, mutta se saattaa sitoa videon palvelinympäristöön tai olla ominaisuuksiltaan rajoittunutta.
Kaikkein monipuolisin keino on käyttää erillistä tekstitys -ohjelmistoa. Ohjelmiston valinnassa kannattaa käyttää seuraavia valintakriteerejä:
ohjelmiston tulee olla helppokäyttöinen
sen tulee olla monipuolinen
ohjelmisto ei saa sitoa tiettyyn ympäristöön, koska IT alalla muutokset ovat nopeita ja niitä tapahtuu jatkuvasti
ohjelmistoa kehitetään jatkuvasti
ohjelmisto saisi olla kustannuksiltaan järkevä
Eräs harvoista tekstitysohjelmistoista, joka täyttää kaikki valintakriteerit on aegisub.
Se on helppokäyttöinen ja tukee tekstityksen standardeja. Siinä on
usean tekstityskielen tuki. Se on ns. cross platform -ohjelmisto eli on
saatavilla Linux, Unix, Mac ja Windows -ympäristöön. Se on ilmainen ja
sitä käytetään laajalti ja kehitetään jatkuvasti. Lisäksi se on erittäin
nopea ja vähän resursseja vaativa.
Aegisub:ssa tekstitykset tehdään valmiiseen jo editoituun videoon. Tekstitystä lisättäessä videota toistetaan ja painetaan pause -näppäintä, kun halutaan kirjoittaa tekstitys.Vaihtoehtoisesti voidaan taulukkoon kirjoittaa aika ja tekstitys. Jos halutaan tekstitykset useammalle kielelle, niin voidaan ottaa ensimmäinen tekstitys työn pohjaksi. Työn pohjana olevaan tekstitykseen käännetään tekstitys eri kielelle. Tiedosto talletetaan eri tiedostoon. Nopeaa, tehokasta ja ennen kaikkea helppoa.
Aegisub:n Linux versio löytyy yleensä jakeluiden paketeista. Windows -version voit ladata täältä.
Compuline Oy:n striimauspalvelimet
Videotuotantosi on arvokasta, joten säilytä sitä omalla palvelimellasi. Kaikki oikeudet omaan videotuotantoosi säilyvät täysin itselläsi. Videosi eivät huku suureen videoiden massaan vaan kohderyhmäsi löytävät ne helposti kaikki samasta paikasta..
Vaikka video on tallennettuna palvelimella voit liittää linkin tai
upottaa videon omille - vaikkapa wordPressillä tehdyille kotisivuillesi,
oppimisympäristöön tai verkkokauppaasi.
Oma palvelin soveltuu
yrityksille, oppilaitoksille, striimaajille, esiintyville taiteilijoille
videobloggaajille tai videokuvauksen ja striimauksen harrastajalle.
Videostriimauspalvelin saatavissa huhtikuun loppuun saakka erittäin hyvällä alennuksella. Pyydä tarjous. Hintaan sisältyy ilmainen koulutus (etänä) yhdelle henkilölle.